Rufen Sie uns an +1-800-275-5513

Rufen Sie uns an

Übersetzungen

Preis-Leistungsverhältnis Preis-Leistungsverhältnis: Mit unserem breitgefächerten Dienstleistungsspektrum – vom Basisservice bis hin zu Extras im Prämiumbereich – bieten wir unseren Kunden ein ausgezeichnetes Preis-Leistungsverhältnis an. Für Großaufträge gewähren wir außerdem Sonderrabatte. Ferner unterstützen wir eine große Reihe von Ausgangsformaten und -stilen, so dass unsere Transkripte perfekt auf die Besonderheiten Ihres Projekts zugeschnitten werden können.
Hohe Qualität Hohe Qualität: We use a proprietary multi-step review process that ensures the highest level of accuracy and quality in all transcriptions we deliver. Our guarantee is a minimum of 98% quality in all the work we do, and we will re-do or refund any work that doesn’t meet your quality expectations.
Sicherheit Sicherheit: Das einzigartige Microtasking von TranscribeMe schneidet Ihr Audio in kleine Segmente zu. Als Ergebnis hat ein einzelner Transkriptor lediglich Zugang zu einem geringen Teil des Gesamtkontext, womit eine sichere Verschlüsselung und Geheimhaltung Ihrer Daten garantiert wird. Unsere Dienstleistungen sind HIPAA-konform und auf der Grundlage von Microsoft Azure Cloud aufgebaut, so dass Ihre Daten sicher archiviert und Ihnen Sicherheit auf dem höchsten Niveau geboten werden.

TranscribeMe bietet nun auch Übersetzungsdienste an! Hunderte von ÜbersetzerInnen arbeiten für uns auf der ganzen Welt, so dass wir Ihre Audiodateien auch in einen anderssprachlichen Text umwandeln können. Wir arbeiten mit folgenden Sprachen: Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch, Chinesisch (Mandarin und Kantonesisch) und Japanisch. Dank einer geschickten Verschmelzung der technischen Errungenschaften der vergangenen Jahre im Bereich der Zusammenstellung von Algorithmen für die maschinelle Übersetzung mit den Kompetenzen unserer Übersetzer sind wir in der Lage Ihre Dateien schnell und wortgenau zu konvertieren. Und genau das macht unsere Dienstleistungen so einzigartig.Folgendes sollten Sie bei der Vergabe von Übersetzungsaufträgen für Ihre Audiodateien beachten:

  • Bei der Übersetzung einer Audiodatei muss diese zunächst in der Originalsprache transkribiert werden. Erst dann wird das fertige Transkript in eine andere Sprache übersetzt. Wir empfehlen Ihnen daher folgende Vorgehensweise: Reichen Sie zunächst die entsprechende Audiodatei zur Transkription auf unserer Webseite ein und senden Sie uns anschließend eine Email mit der Übersetzungsbeaftragung.
  • Bei Übersetzungen zwischen Sprachen, die nicht Englisch sind, kann es u.U. notwendig sein, den Text zunächst ins Englische zu übersetzen und auf dieser Grundlage dann eine Übersetzung in der gewünschten Sprache anzufertigen. Diese Vorgehensweise wird als „Relais-Übersetzung“ bezeichnet und ist in manchen Fällen deswegen erforderlich, da es schwierig ist, kompetente Übersetzer für jedes gewünschte Sprachenpaar zu finden.
Mehr details Grossauftrage